Najbolje ponude Prevoditelja za Talijanski jezik
Prijevod Talijanski jezik
1.
Prevoditelj za Talijanski jezik
Diplomirana prevoditeljica i ovlašteni sudski tumač za talijanski jezik. Stručno i odgovorno prevodim tekstove raznih tematika. Obratite mi se s povjerenjem za prijevod ovjerenih i neovjerenih tekstova. Nudim i usluge poduke talijanskog jezika za sve uzraste.
Diplomirana prevoditeljica i ovlašteni sudski tumač za talijanski jezik. Stručno i odgovorno prevodim tekstove raznih tematika. Obratite mi se s povjerenjem za prijevod ovjerenih i neovjerenih tekstova. Nudim i usluge poduke talijanskog jezika za sve uzraste. ...
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Diplomirana prevoditeljica i ovlašteni sudski tumač za talijanski jezik. Stručno i odgovorno prevodim tekstove raznih tematika. Obratite mi se s povjerenjem za prijevod ovjerenih i neovjerenih tekstova. Nudim i usluge poduke talijanskog jezika za sve uzraste.
Pregled
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Načini plaćanja
Specijalnosti
Sudski Tumač za Talijanski Jezik,
Prijevod Talijanski jezik,
2.

Prevoditelj za Talijanski jezik
Prevoditeljica i stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik, sa završenim diplomskim studijem navedenih jezika. Brzo, savjesno i ono najvažnije - stručno prevodim sve vrste tekstova na zahtjev klijenta. Obratite mi se s povjerenjem za neovjerene prijevode i prijevode s ovjerom sudskog tumača (osobni dokumenti, životopisi i sl.) Mogućnost rada na daljinu, u dogovoru s klijentom.
Prevoditeljica i stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik, sa završenim diplomskim studijem navedenih jezika. Brzo, savjesno i ono najvažnije - stručno prevodim sve vrste tekstova na zahtjev klijenta. Obratite mi se s povjerenjem za neovjerene prijevode i prijevode s ovjerom sudskog tumača (osobni dokumenti, životopisi i sl.) Mogućnost rada na daljinu, u dogovoru s klijentom....
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Prevoditeljica i stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik, sa završenim diplomskim studijem navedenih jezika. Brzo, savjesno i ono najvažnije - stručno prevodim sve vrste tekstova na zahtjev klijenta. Obratite mi se s povjerenjem za neovjerene prijevode i prijevode s ovjerom sudskog tumača (osobni dokumenti, životopisi i sl.) Mogućnost rada na daljinu, u dogovoru s klijentom.
Pregled
Odabran 70 puta
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 13 h
Ned: Zatvoreno
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 13 h
Ned: Zatvoreno
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Engleski jezik,
Sudski Tumač za Engleski Jezik,
Sudski Tumač za Talijanski Jezik,
Prijevod Talijanski jezik,
Nudimo usluge prijevoda...
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Nudimo usluge prijevoda
Pregled
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Talijanski jezik,
4.

Prevoditelj za Talijanski jezik
10 godina u poslu
Broj zaposlenih: 1
Kao ovlašteni sudski tumač stekla sam veliko iskustvo u prijevodima pravnih tekstova.
Izvorni sam govornik hrvatskog kao i talijanskog jezika, što mi daje mogućnost prijevoda teksta u duhu jezika.
Nudim stručne i brze prijevode, a odgovornost i pedantnost smatram neophodnim.
Kao ovlašteni sudski tumač stekla sam veliko iskustvo u prijevodima pravnih tekstova.
Izvorni sam govornik hrvatskog kao i talijanskog jezika, što mi daje mogućnost prijevoda teksta u duhu jezika.
Nudim stručne i brze prijevode, a odgovornost i pedantnost smatram neophodnim. ...
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Kao ovlašteni sudski tumač stekla sam veliko iskustvo u prijevodima pravnih tekstova.
Izvorni sam govornik hrvatskog kao i talijanskog jezika, što mi daje mogućnost prijevoda teksta u duhu jezika.
Nudim stručne i brze prijevode, a odgovornost i pedantnost smatram neophodnim.
Pregled
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 20 h
Uto: od 8 do 20 h
Sri: od 8 do 20 h
... Čet: od 8 do 20 h
Pet: od 8 do 20 h
Sub: od 8 do 20 h
Ned: od 8 do 20 h
Uto: od 8 do 20 h
Sri: od 8 do 20 h
... Čet: od 8 do 20 h
Pet: od 8 do 20 h
Sub: od 8 do 20 h
Ned: od 8 do 20 h
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Talijanski jezik,
Lektoriranje Hrvatskog Jezika,
5.

Prevoditelj za Talijanski jezik
Inženjer sam telekomunikacija i pomorskog prometa po struci, ali s dugogodišnjim iskustvom u raznim područjima i prevođenju. Dobro se služim engleskim i talijanskim jezikom u govoru i pismu, stručnom literaturom, koristim kompjutorske programe Wordfast i SDL Trados kod prevođenja. Prevodim za poduzeća, obrte, studente, učenike, itd.
Inženjer sam telekomunikacija i pomorskog prometa po struci, ali s dugogodišnjim iskustvom u raznim područjima i prevođenju. Dobro se služim engleskim i talijanskim jezikom u govoru i pismu, stručnom literaturom, koristim kompjutorske programe Wordfast i SDL Trados kod prevođenja. Prevodim za poduzeća, obrte, studente, učenike, itd....
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Inženjer sam telekomunikacija i pomorskog prometa po struci, ali s dugogodišnjim iskustvom u raznim područjima i prevođenju. Dobro se služim engleskim i talijanskim jezikom u govoru i pismu, stručnom literaturom, koristim kompjutorske programe Wordfast i SDL Trados kod prevođenja. Prevodim za poduzeća, obrte, studente, učenike, itd.
Pregled
Odabran 13 puta
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 20 h
Uto: od 8 do 20 h
Sri: od 8 do 20 h
... Čet: od 8 do 20 h
Pet: od 8 do 20 h
Sub: od 8 do 20 h
Ned: Zatvoreno
Uto: od 8 do 20 h
Sri: od 8 do 20 h
... Čet: od 8 do 20 h
Pet: od 8 do 20 h
Sub: od 8 do 20 h
Ned: Zatvoreno
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Engleski jezik,
Prijevod Talijanski jezik,
Stručni Prijevod Svi Jezici,
6.

Prevoditelj za Talijanski jezik
Sudski tumač pruža usluge usmenog i pismenog prevođenja na i sa više od 100 stranih jezika. Brzo, kvaliteno i povoljno. Obratite mi se s povjerenjem. Na sve upite odgovaram u najkraćem roku.
Sudski tumač pruža usluge usmenog i pismenog prevođenja na i sa više od 100 stranih jezika. Brzo, kvaliteno i povoljno. Obratite mi se s povjerenjem. Na sve upite odgovaram u najkraćem roku....
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Sudski tumač pruža usluge usmenog i pismenog prevođenja na i sa više od 100 stranih jezika. Brzo, kvaliteno i povoljno. Obratite mi se s povjerenjem. Na sve upite odgovaram u najkraćem roku.
Radno vrijeme
Pon: od 9 do 17 h
Uto: od 9 do 17 h
Sri: od 9 do 17 h
... Čet: od 9 do 17 h
Pet: od 9 do 17 h
Sub: od 9 do 17 h
Ned: od 9 do 17 h
Uto: od 9 do 17 h
Sri: od 9 do 17 h
... Čet: od 9 do 17 h
Pet: od 9 do 17 h
Sub: od 9 do 17 h
Ned: od 9 do 17 h
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Njemački jezik,
Sudski Tumač za Njemački Jezik,
Lektoriranje Hrvatskog Jezika,
Prijevod Engleski jezik,
Prijevod Slovenski jezik,
Stručni Prijevod Svi Jezici,
Prijevod Talijanski jezik,
Opći Prijevod Svi Jezici,
Sudski Tumač za Engleski Jezik,
Sudski Tumač za Talijanski Jezik,
7.

Prevoditelj za Talijanski jezik
Kolektiv smo koji se bavi idejnim arhitektonskim rješenjima, dizajnom interijera, scenografijama te vizualnim komunikacijama. Vizualna komunikacija uključuje crtanje u raznim tehnikama, ilustracija, pravljenje storybarda, animacija, editing, montaža, te skladanje glazbe. Uhodani smo tim sa godinama iskustva koji prije svega uvrstava svrsishodnost, osobitost svakog pojedinog projekta te poštivanje rokova u svoju radnu sh...
Kolektiv smo koji se bavi idejnim arhitektonskim rješenjima, dizajnom interijera, scenografijama te vizualnim komunikacijama. Vizualna komunikacija uključuje crtanje u raznim tehnikama, ilustracija, pravljenje storybarda, animacija, editing, montaža, te skladanje glazbe. Uhodani smo tim sa godinama iskustva koji prije svega uvrstava svrsishodnost, osobitost svakog pojedinog projekta te poštivanje rokova u svoju radnu sh...
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Kolektiv smo koji se bavi idejnim arhitektonskim rješenjima, dizajnom interijera, scenografijama te vizualnim komunikacijama. Vizualna komunikacija uključuje crtanje u raznim tehnikama, ilustracija, pravljenje storybarda, animacija, editing, montaža, te skladanje glazbe. Uhodani smo tim sa godinama iskustva koji prije svega uvrstava svrsishodnost, osobitost svakog pojedinog projekta te poštivanje rokova u svoju radnu sh ...emu. U ovom tranzicijskom periodu preko preporukice nudimo naše usluge u vidu honorarnih angažmana. Obratite nam se s povjerenjem glede bilo kakvih upita i informacija.
Pregled
Odabran 165 puta
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Uto: od 8 do 17 h
Sri: od 8 do 17 h
... Čet: od 8 do 17 h
Pet: od 8 do 17 h
Sub: od 8 do 17 h
Ned: od 8 do 17 h
Načini plaćanja
Specijalnosti
Arhitektonsko Projektiranje,
Arhitektonske Usluge,
Dizajn Interijera,
Logo Dizajn,
Grafički Dizajn,
Prijevod Talijanski jezik,
Digitalni Marketing,
Facebook Oglašavanje,
8.

Prevoditelj za Talijanski jezik
20 godina u poslu
Broj zaposlenih: 1
Prevođenje stručnih tekstova (ekonomija, financije, pravo, medicina itd.), znanstvenih radova (surađujem s brojnim našim fakultetima) i novinskih članaka (već niz godina surađujem s Privrednim vjesnikom, Poslovnim dnevnikom, Večernjim listom, itd.), knjiga, dokumenata (npr. potvrda o nekažnjavanju, rodni list, diplome, bilance i ostala poslovna dokumentacija) i lektura. Prevoditeljica s 26 godina iskustva u poslu,...
Prevođenje stručnih tekstova (ekonomija, financije, pravo, medicina itd.), znanstvenih radova (surađujem s brojnim našim fakultetima) i novinskih članaka (već niz godina surađujem s Privrednim vjesnikom, Poslovnim dnevnikom, Večernjim listom, itd.), knjiga, dokumenata (npr. potvrda o nekažnjavanju, rodni list, diplome, bilance i ostala poslovna dokumentacija) i lektura. Prevoditeljica s 26 godina iskustva u poslu,...
Besplatno i bez obaveze
Uvod: Prevođenje stručnih tekstova (ekonomija, financije, pravo, medicina itd.), znanstvenih radova (surađujem s brojnim našim fakultetima) i novinskih članaka (već niz godina surađujem s Privrednim vjesnikom, Poslovnim dnevnikom, Večernjim listom, itd.), knjiga, dokumenata (npr. potvrda o nekažnjavanju, rodni list, diplome, bilance i ostala poslovna dokumentacija) i lektura. Prevoditeljica s 26 godina iskustva u poslu, ... školovana u inozemstvu. Stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik. Popust na veće količine teksta. Besplatna procjena
Pregled
Odabran 114 puta
Potvrđen
Radno vrijeme
Pon: od 9 do 17 h
Uto: od 9 do 17 h
Sri: od 9 do 17 h
... Čet: od 9 do 17 h
Pet: od 9 do 17 h
Sub: od 9 do 12 h
Ned: Zatvoreno
Uto: od 9 do 17 h
Sri: od 9 do 17 h
... Čet: od 9 do 17 h
Pet: od 9 do 17 h
Sub: od 9 do 12 h
Ned: Zatvoreno
Načini plaćanja
Specijalnosti
Prijevod Engleski jezik,
Prijevod Talijanski jezik,
Sudski Tumač za Engleski Jezik,
Sudski Tumač za Talijanski Jezik,
Lektoriranje Engleskog Jezika,
Recenzije
5
.0
3 recenzije
Nikada jednostavnije. Dobijte do 6 besplatnih ponuda odjednom. Uštedite vrijeme i novac